The Moor May Go*

Selected performances
Stork Migrations Control food and you control the people The Moor May Go* Genealogies Ritournelle Compulsion-Attaque Dawdle A Space Made For Giants Eier haben Odem She's all dressed up for peace Cabine

"The Moor May Go"*, after Friederich Schillers „Fiesco's Conspiracy at Genoa" is a performance in two chapters taking place in the historical location of the "Botanical Bureau for the German Colonies", nowadays Haus am Kleistpark. The performance refers to historical documents, films and sound recordings describing among others the anti-colonial resistance movements and liberation struggles for land und human rights in the former colonies. 
The concept of the performance was developed in the frame of the exhibition „Forschungswerkstatt: Kolonialgeschichte in Tempelhof und Schöneberg" (see in "Exhibition")



*"The moor has done his work, the moor may go" from Friederich Schiller`s „Fiesco's Conspiracy at Genoa“, 1782

"The moor has done his work, the moor may go" from a protest note of the Duala against an ongoing eviction from their land, 1911


The word "M..." in English and M..." in German has a strong racist connotation. We took the decision to keep the word in the quotation of Friederich Schiller`s „Fiesco's Conspiracy at Genoa“ because of another central document in our research and performance, namely a 1911 letter by Duala Chiefs to the German government  protesting against an ongoing eviction of their lands. In this letter, the quote is used to ironically point out racist and supremacist behaviour of the German settlers in Cameroon while using the language and culture of the oppressor. Friedrich Schiller is seen as a cultural monument in Germany until today. 

This information was found in the article: From Disagreement to Dissention -African Perspectives on Germany, Ulrike Hamman, Stefanie Michels in Racism made in Germany, edited by Wulf Dietmar Hund, Christian Koller, Moshe Zimmermann, Bd. 2, 2011



DE: Am historischen Standort im Haus am Kleistpark thematisiert die zweiteilige künstlerische Intervention die Geschichte der Botanischen Zentralstelle für die deutschen Kolonien. Auf der Basis historischer Dokumente sowie Film- und Tonaufnahmen geht die Performance auf verschiedene Formen des Kolonialwiderstands ein, die in Freiheitskämpfe für Land- und Menschenrechte mündeten.
Die Idee zur Performance entstand im Rahmen der Ausstellung „Forschungswerkstatt: Kolonialgeschichte in Tempelhof und Schöneberg“.

*„Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehen“ aus Friederich Schillers „Die Verschwörung des Fiesco zu Genua“

„Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehen“ aus einer Beschwerde von Duala Chiefs gegen den Enteignungsbeschluss ihrer Ländereien.



Das Wort "M..." auf English und "M..." auf Deutsch hat eine stark rassistische Konnotation. Wir haben uns entschieden, das Wort in Friederich Schillers „Die Verschwörung des Fiesco zu Genua“ Zitat zu behalten, da sie auch  in einem zentralen Dokument unserer Recherche und Performance zu finden ist. Tatsächlich kommt dieses Zitat in der "Beschwerde der Duala Chiefs gegen den Enteignungsbeschluss ihrer Ländereien“ von 1911 vor, um auf ironische Weise die rassistische und suprematistische Haltung den Kolonisten in Kamerun zu denunzieren. Dafür wird die Sprache und Kultur des Unterdrückers benutzt, in diesem Fall Friedrich Schillers, als eines der wichtigsten Monumente der deutschen Kultur.
Quelle:From Disagreement to Dissention -African Perspectives on Germany, Ulrike Hamman, Stefanie Michels in Racism made in Germany, edited by Wulf Dietmar Hund, Christian Koller, Moshe Zimmermann, Bd. 2, 2011



with
date

The Moor Has Done His Work - chapter 1
Haus am Kleistpark, Berlin

Photo credits: Adi Liraz, Gerhard Haug

The Moor Has Done His Work - chapter 2
Haus am Kleistpark, Berlin

↑ Top